LITTLE IS known about China in Europe and America. Although the Chinese were enviable thinkers for over three millennia, almost nothing of their originality has reached us intact. The reason for this is simple. The Western world guarded against foreign knowledge with an old language trick: Translation. This has to stop.
A World Without Translation: The Post-Translational Society
December 4, 2014 EastWestWriter Academia, Commentary, Shengren
Latest Posts
-
If I am not dead, I am writing
July 18, 2019 -
Die Lehre vom Unterschied - Eine philosophische Erzählung
July 16, 2019 -
Paul French’s City of Devils Review
July 11, 2019 -
Thorsten J. Pattberg with Hans Carl von Werthern, German Ambassador to Japan
July 7, 2019 -
Die Lehre vom Unterschied - Die Welt durch Sprache und Innovation zu ändern!
July 5, 2019 -
Tanks In Washington - Media Faints (Trump’s July 4)
July 3, 2019 -
No Kimono For Kim Kardashian West
July 3, 2019 -
Can Sneakers Be Racist? The Nike Kaepernick Hoax!
July 3, 2019 -
Will The Elton Johns Of The World Please Shut Up - Putin’s LGBT Stance
July 3, 2019 -
Thorsten J. Pattberg with SHI Ming, Chinese Writer In Exile
July 2, 2019
East-West Quotes
This slideshow requires JavaScript.